"Asymptote" e Flávio Araújo



A web é, cada vez mais, o lugar onde mais proliferam invenções literárias. Se antes da existência da internet os escritores ou aspirantes a se punham a engavetar papeis, agora, muitas dessas gavetas estão abertas por aí. Às vezes abertas só para um pequeno e afetuoso público, muitas outras para um público sem tamanho, o suficiente para despertar nos grandes conglomerados editoriais o interesse em transformar toda essa parafernália digital em papel. 

Descubro recentemente mais uma dessas gavetas que como o Letras in.verso e re.verso anda a buscar pessoas talentosas para si, do modo como faz o caderno-revista 7faces. Asymptote. É este o nome do lugar. Ao modo do periódico nascido daqui, Asymptote se apresenta como uma revista internacional dedicada à tradução literária e a reunir em um só lugar o melhor da escrita contemporânea. "Estamos interessados ​​em encontros entre as línguas e as conseqüências desses encontros." Asymptote é o nome dado à linha pontilhada no gráfico de uma função matemática que pode tender para, mas nunca chegar. 

Embora uma tradução nunca possa substituir integralmente o original, Asymptote baseia-se pelo princípio de George Bernard Shaw: "Se você tem uma maçã e eu tenho uma maçã e nós trocamos as maçãs, então ainda cada um tem uma maçã. Mas se você tem uma ideia e eu tenho uma idéia e nós trocamos essas ideias, então cada um de nós terá duas ideias." Segundo o editorial "as obras imateriais de arte (poemas, contos, etc.) têm o potencial de afetar milhões de pessoas uma vez que ao contrário maçãs, elas estão livre do problema da escassez de ideias (Lewis Hyde)." E acrescenta "O valor da tradução é que desencadeia a partir de ideias emoções a um vasto mar de outros pessoas que não têm acesso à língua em que essas idéias e emoções residem."

Asymptote publica poesia, ficção, drama, artes plásticas, crítica, entrevistas e... Flávio Araújo. Traduzido para o inglês por Rachel Morgenstern-Clarren, pós-graduanda pela Universidade de Colúmbia, a edição de abril, a de número 12, traz poemas de Zangareio publicação em conjunto com o poeta pelo selo OFF FLIP, de 2008. Flávio Araújo publicou na terceira edição do caderno-revista 7faces, vinda ao lume em meados de 2011.

***
Nunca é demais lembrar que a recolha de materiais para o 5º número do caderno-revista 7faces está aberta até o próximo dia 31 de maio. O periódico recebe contribuições de poesia e artes plásticas e cada autor deve se guiar por um regulamento específico. Outras informações sobre, estão disponíveis na página do caderno-revista.

Ligações a esta post:
Para ler Flávio Araújo na segunda edição do caderno-revista 7faces, basta acessar aqui.

Para ler Flávio Araújo em Asymptote, acessa aqui.

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

A religiosidade clandestina de Hermann Hesse

Água viva, de Clarice Lispector

Pablo Neruda: o que não dá mais para ocultar

Apontamentos sobre alguns textos curtos de Tolstói

Boletim Letras 360º #231

O Bovarismo como pedra de toque na obra de Lima Barreto

Salinger, um grupo de psicopatas e os do MKUltra

A filha perdida, de Elena Ferrante

Fama e preconceito

Gostamos de causar danos (com o grande romance estadunidense)